锡证通苹果版 :白话《梁高僧传》丨弗若多罗

太平洋在线下载手机版 131 0

锡证通苹果版
:白话《梁高僧传》丨弗若多罗-第1张图片-太平洋在线下载

译文

晋长安弗若多罗

弗若多罗,翻译为“功德华”,罽宾国人锡证通苹果版 。弗若多罗少年出家,戒行精严、气节高崇,他备通三藏,尤其专精于十诵律部,是外国师宗,当时人们都说他已经证得圣果。

多罗大师在姚秦弘始年间到关内传法,王上姚兴待之以上宾之礼,鸠摩罗什大师也因其戒德而崇敬有加锡证通苹果版 。起初,汉地虽然传译了很多的经法,但律藏未有人进行翻译阐释。听闻多罗善于律部,大众都非常想请多罗大师进行翻译。

在姚秦弘始六年十月十七日,集合了义学僧数等百余人于长安中寺,延请多罗大师诵出《十诵》的梵本,罗什大师译为汉文锡证通苹果版 。可惜在翻译到三分之二时,多罗大师得病庵然弃世。因为大业未就而主法之师先已辞世,大众对此深感悲恨、痛心疾首。

原典

弗若多罗锡证通苹果版 。此云功德华。罽宾人也。少出家以戒节见称。备通三藏而专精十诵律部。为外国师宗。时人咸谓己阶圣果。以伪秦弘始中振锡入关。秦上姚兴待以上宾之礼。罗什亦挹其戒范厚相宗敬。先是经法虽传律藏未阐。闻多罗既善斯部。咸共思慕。以伪秦弘始六年十月十七日。集义学僧数百余人于长安中寺。延请多罗诵出十诵梵本。罗什译为晋文。三分获二。多罗构疾庵然弃世。众以大业未就而匠人殂往。悲恨之深有踰常痛。

*本网站对所有原创、转载、分享的内容、陈述、观点判断均保持中立,推送文章仅供读者参考,发布的文章、图片等版权归原作者享有锡证通苹果版 。部分转载作品、图片如有作者来源标记有误或涉及侵权,请原创作者友情提醒并联系小编删除。

标签: 多罗 高僧 白话

抱歉,评论功能暂时关闭!